Меню

помогите с переводом

AD
17 Sep 2008, 09:42
может не там пишу, но выражение "правовое" помогите перевести на русский фразу "beyond the letter of the law" заранее спасибо :-)
Anonymous
17 Sep 2008, 10:34
Вне письма от закона
17 Sep 2008, 10:48
спасибо. скорее вне буквы закона. такое выражение употребляется в договорах?
17 Sep 2008, 10:47
за буквой закона, вне закона, проще говоря.
17 Sep 2008, 10:50
спасибо я ищу эквивалентную идиому на русском (на работе хозяин попросил перевести договор на русский, а я с таким выражением не сталкивалась до отъезда из бссср :-) )
17 Sep 2008, 11:06
контекст?
17 Sep 2008, 11:13
сторона А предъявляет требования к стороне Б, которые та отрицает. Б хочет помочь А "beyond the letter of the low" и согласна на определённые уступки что-то в этом роде
17 Sep 2008, 12:16
обычно в наших договорах это все заключается в фразе "При возникновении процедурных либо имущественных разногласий, Стороны принимают возможные меры по урегулированию возникших разногласий путем переговоров", типа того. Можно про переговоры как раз вставить, имеется в виду у вас, что до того, как пойти в суд, надо бы поговорить :)
17 Sep 2008, 12:30
не, здесь другое имеется в виду. то, о чём вы говорите, у нас тоже есть :-) тут же, закон на стороне Б, и она помогает А ну наверное "вне буквы закона" или "выше буквы закона", не знаю, как лучше, и звучит ли это вообще нормально по русски? :oops
17 Sep 2008, 12:34
не звучит. В том-то и дело. Надо как-то заменять. А чем "переговоры" не нравятся?
17 Sep 2008, 12:38
здесь ударение именно на то, что закон на стороне Б и А, при обращении в суд, проиграла бы. на английском, как я вижу, выражение имеется, и имеет тот же смысл, что и на иврите (я с иврита перевожу :-) ). неужели на русском такого нет? :-(
17 Sep 2008, 13:01
"В порядке до (или вне)судебного разбирательства" не подойдёт?
17 Sep 2008, 13:26
нет, по смыслу разные вещи. здесь именно помощь, несмотря на то, что стороне А ничего не положено, как бы добрая воля стороны Б
ну напишите более развернуто, что-то типа "не смотря на отсутствие законных оснований у стороны А"
17 Sep 2008, 13:47
спасибо
17 Sep 2008, 13:44
Странно. Навязанная договором добрая воля Б? Ну и договор :)
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325