pussy riot = буйные письки

копировать

pussy riot переводится --- необузданные, буйные, мятежные, восставшие... письки

вопрос. Почему в России это не переводят? зачем в Росии это произносить по-английски?????????????

копировать

Не письки, а пи*ды. :)
Переводите дословно

копировать

не важно, главное по-русски, будет много синонимов. Вопрос остаётся - зачем в России это произносить по-английски????? Кто из так сказать их "поддерживающих" понимает их название хотя бы???????
Произносили бы по-русски, и вопросов меньше было, и всем бы было понятно с кем дело имеют. А то ведь думают люди, что название какое гламурное небось, чистое, одухотворенное.

копировать

Ну... "Битлс" тоже как-то не шибко принято переводить... Хотя, в случае с этими мандавошками - согласен, лучше озвучивать в переводе!))

копировать

Киски, вы хотели сказать?

копировать

не называйте киской письку и тогда всем всё хоть ясно станет, а то голосуют за непонятные им слова, а на деле то - бешеная пизда (так переводится pussy riot)

я бы посмотрела на тех, кто стал бы под РУССКИМ переводом столь гламурного многим иностранного слова, свои подписи ставить.

копировать

The Oxford English Dictionary (OED) says that the word puss is common to several Germanic languages, usually as a call name for the cat — not a synonym for cat, as it is in English.

копировать

причем здесь АНГЛИЙСКИЙ язык??????? почему в России деятели культуры в том числе ставят подписи под иностранными названиями, они понимают, что это переводится как - БЕШЕНАЯ ПИЗДА.

копировать

Ну и что, как хотят, так и называют. Вы-то что возбудились так?

копировать

то есть люди подписались не зная, что это на самом деле означает "бешеная пизда"?! ну ну далеко пойдете тогда

копировать

Ну с чего вы взяли, что они не знают перевода? Все уже знают давно. Это вы, видимо, только что перевод узнали.

копировать

откуда они знают, если в России это говорят исключительно непонятно почему и зачем ТОЛЬКО по-английски. Откуда пожилые люди будут знать перевод? или все молодые должны учить английский????????? и это живя в России, а как же свой родной язык???!!!?? то есть наплевать что половина не поймёт названия, лишь бы звучало по-иностранному, глядишь калоритнее смотрется будут.

копировать

А слово Факс, Ксерокс, Джип, Памперс вы употребляете? А музыкальные группы, иностранные, слушаете? Вы называете их как- по-иностранному или в переводе на русский?

копировать

:). Вообще-то образованный человек в современном обществе должен иметь представление о других языках, кроме своего родного. И потом есть переводчики, можно задать вопрос. Что вы возбудились-то, правда? Вот Дали с тухлой сельдью на голове на банкет приходил. И что? Есть такие люди, не всем же сидеть амебами с тонкой кишкой. А в ресторан ходите? Тоже не русское слово, надо бы харчевней называть.

копировать

у кого она бешеная?) у кого капслок и знаки, много знаков?)

копировать

Автор возбудился, как перевод узнал

копировать

ага, на ночь глядя;)
блин, на пусек дрочат уже, йолы.

копировать

Если не думать о курице, это возможно :)

копировать

Джазик) и Вы туда же) мне в том топе про куриц уже все уШИ) прожужжали. по ходу, тот же автор)))))

копировать

Вот она, сила современного искусства! Пробирает всех, западает в душу всем. Это вам не мещанская Джоконда, это сила пуськи, новое вагинальное творчество!

копировать

и не говорите! вот она, сила современного восприятия и одинокой жизни!

копировать

вспомните, Джаз, как детей из детсада доставляет слово "писька"))))

копировать

да, блин, девчонки снискали популярность, чо:-D

копировать

там нет девочек, одни рожавшие тётки.

копировать

ну, извините, я тож рожавшая, но я девочка, а Вы как хотите, тетка, бабка, Ваше дело.

копировать

девочкой называть рожавшую женщину смешно.

копировать

извините, тетушка, я бош не буду)

копировать

если ты вышел на политическое выступление, назвался "бешеной пиздой", то надо за свои слова отвечать не как девочке, тем более что ты давно уже не девочка.

копировать

Юлия, Вы сделали мой вечер:-*

копировать

И какую-то женщину сорока с лишним лет называл славной ДЕВОЧКОЙ и своею милою. (Есенин С.)
Мне лет в 15 это было непонятно, а в 32 - вполне себе девочка. Рожавшая, если чо....

копировать

Потому что название по-английски. Будет по-русски, будут по-русски говорить.

копировать

они это название ПЕРЕВОДЯТ, они знают, что иностранное название ОЗНАЧАЕТ????


если бы они понимали - они бы подписались под "бешеной пиздой??? а ведь именно так это переводится.

копировать

Знают, не глупее вас.

копировать

вы уверены, что все в России знают перевод того, под чем подписываются??? забудем на минуточку их действия, но ведь надо знать под чем ты подпись свою ставишь. Вы уверены, что люди пожилого возраста понимают по-английски???????? почему они должны не знать перевод под чем подписываются??? почему это не переводят для своей ведь страны!!!! вы когда-нибудь видели заграницей иностранные возвания??? тото же

копировать

Те, кто подписывался, перевод знают, успокойтесь.

копировать

а вы откуда знаете? а ДРУГИЕ, почему другие должны, живя в своей стране, не знать перевод????? не говорить на родном языке???? ведь тогда бы и вопросов к ним было бы намного меньше.

бешеная пизда. или pussy riot - для вашего уха милее, так гламурнее да?!

копировать

Кому этот вопрос интересен, тот уже перевод давно знает. Средства массовой информации уже не раз давали перевод.

копировать

заграницей ВСЕГДА на своём языке даже крупнее по шрифту и выше - будет написано любое название, а уж потом ниже и меньше на иностранном языке. Уважают прежде всего СВОИХ, чтобы ВСЕ свои понимали.
а в России преклонение перед всем иностранным непонятно почему и зачем. звучит ах как мило, непонятно для большинства, и плевать, что значит на самом деле, плевать на тех, кто не понимает по-английски.

копировать

А где- заграницей? Прям все музыкальные группы переводят сразу на свой язык, а внизу мелко- на оригинале?

копировать

а "бешеная пизда" - теперь стала музыкальной группой?

копировать

А какая разница? Вы же пишите, что везде все переводят, вот вам и пример приведен.

копировать

но ведь здесь политическое выступление, музыкальной группы нет и в помине, так же как и "девочек". у них есть свое название, так будьте добры - скажите СВОИМ же людям, а не англоговорящим, как ВАША же группа называется, да напишите прямо рядом с английским названием, причем на СВОЁМ языке должно быть и выше написано и больше по шрифту. если вы конечно для своих эту группу создали.

копировать

А с чего вы взяли, что это политическое выступление? Это перформанс был.

копировать

перформанс "бешеной пизды" оказывается не был политическим, наверно потому что звучит как pussy riot

копировать

Вашу позицию все поняли, успокойтесь уже

копировать

перФорманс

копировать

Описка, спс

копировать

Вы таки хочите смутить старых фанатов групп "Хуй забей", "Волосатое стекло" и "Ленинград"? У вас не выгорело :)

копировать

Автору - зачот! обожаю истеричек:ups1 только не уходите!)))))

копировать

Автор, а где вы перевод-то узнали? Кто вас так научил?

"pussy" в Англо-Русском онлайн словаре

_I
ʹpʋsı n
1. кошка, кошечка, киска, котик
2. «косой», заяц
3. детск. «киса» (мягкий, пушитый предмет)
4. серёжка (на вербе)
5. 1> = см. tipcat 2> чиж (в игре)
6. груб. 1> женские наружные половые органы 2> соблазнительная бабёнка
7. груб. половой акт
_II
ʹpʌsı a
гнойный, гноевидный


Riot

бунт, бунтовать


Вариантов может быть много.

копировать

вот видите, а вы говорите, все знают, во во, а чего уж говорить про большую часть населения России, или пожилых людей. Ишите лучше, гугл вам в помощь. А если бы в России думали о СВОИХ, то вам бы искать не пришось, вы бы видели это название по-русски в том числе, рядом с английским.

копировать

Ну так и вы не вводите народ в заблуждение

копировать

в заблуждение те, кто не знает, что это переводится как "бешеная пизда"

копировать

Кому надо, тот знает

копировать

а кому надо выступление "бешеной пизды"? только тому кто понимает по-английски?

копировать

"Бунт кошечек" нужен был прежде всего им самим, вот вы у них и поинтересуйтесь

копировать

называли бы вещи СВОИМИ именами, меньше бы шума было.

копировать

и брицца - не нада!:evil

копировать

Пиздатый бунт, о!